外国で信用できないもの ”Call back”
常々、日本のサービス業ってきめ細やかだな~と思いますが、ところ変われば、そのサービスも「そんなことまでしなくても。」というノリになります。
でも、私は日本のサービスにもちろん慣れているので、「やっぱり日本のサービスってすてき。」と思いますけどね。
あまり気にしないように心がけていますが、その中で「信用できないな~。。。」と思うのは、「確認してかけ直します。」の一言。
ぜったいかかってきません。
もしくは数日後に、「あの件ですが。。。」とかかってきて、私の方が「なんの件でしたっけ???」と思うくらい。
という訳で、普段はいちおう「かけ直してください。」と要求しますが、必要度に応じて、こちらからかけ直すようにしています。
で、かけ直した後、同じ担当者に当たる可能性はゼロに近く、イチから説明しないといけないのが、ちょっとストレス。。。
いや、これも英語の勉強なので。。。
余談ですが、職場にインターンで来ている英国人のマシュー君(彼のフラットメイトに日本人がいるらしく、彼自身も日本に旅行に来たことがあるらしい。)が、「日本のカスタマーサービスってすごいよね。当日電話して、同日訪問してくれるんでしょ??イギリスじゃありえないよね~。。。ぜったい1週間はかかるよ~。」と言っていて、「まぁ、必ずじゃないけど、そういう場合が多いよ。」と答えつつ、ちょっと誇らしげに感じた日本のカスタマーサービスでした。