法律言語
私は今、ロンドンで英語の勉強に七転び八起きで取り組んでいますが、司法書士の勉強を始めた時もそうでした。
最初はされど日本語じゃん。と思っていましたが、どっこい全く理解不能。
確かに日本語だから、なんとなくわかる気がする。
でもそれは気持ちだけ。
法律は全く別の言語です。
勉強中は、勉強していても、ただ言葉を追っているだけの時もあります。
いつも自分に本当に理解しているか、問いかけて下さい。
がんばれ‼受験生‼
iPhoneからの投稿
私は今、ロンドンで英語の勉強に七転び八起きで取り組んでいますが、司法書士の勉強を始めた時もそうでした。
最初はされど日本語じゃん。と思っていましたが、どっこい全く理解不能。
確かに日本語だから、なんとなくわかる気がする。
でもそれは気持ちだけ。
法律は全く別の言語です。
勉強中は、勉強していても、ただ言葉を追っているだけの時もあります。
いつも自分に本当に理解しているか、問いかけて下さい。
がんばれ‼受験生‼
iPhoneからの投稿